熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

馬嚙盜髻文言文翻譯

時間:2021-04-11 11:01:07 文言文 我要投稿

馬嚙盜髻文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。以下是小編整理的.關于馬嚙盜髻文言文翻譯,歡迎閱讀。

馬嚙盜髻文言文翻譯

  原文

  董熙載應友人延,至其家豪飲。自午及薄暮,已酩酊醉矣。友人留其宿,熙載曰:“毋庸,吾尚可乘馬返家!睍r月黑風驟,未幾醉而墮馬,僵仆道邊,馬韁持于手。忽有盜過,自喜曰:“天贊我也!”遂盡解其衣,又欲盜其馬。方俯身執(zhí)韁,馬遽嚙其髻,竭力掙扎而不的去。待熙載醉醒,盡復取所失物,馬乃縱盜。

  譯文

  董熙載接受朋友的邀請,到朋友家大量飲酒。他從中午開始喝酒一直喝到晚上喝的大醉,朋友想要留他住宿。董熙載說:“不需要,我還可以騎馬回家!碑敃r夜黑風大,他不一會兒就因醉酒而從馬上摔下來,直挺挺地趴在路邊,韁繩還握在手里。突然有一個小偷路過,高興地自言自語道:“老天爺幫助我。 彼桶讯踺d的衣服全部脫掉,又想要偷他的馬。小偷正要彎下身拿韁繩,馬一下子咬住小偷的發(fā)髻,小偷用盡力氣也不能逃跑。等到董熙載酒醒后,把丟失的東西都拿回來,馬才把小偷放了。

  注釋

  1.延:邀請。

  2.其:代詞,(朋友)他的。

  3.豪飲:大量飲酒。

  4.毋庸:不需要。

  5.未幾:不久,一會兒,不多時。

  6.髻(jì):古代男女盤在頭上的發(fā)髻。

  7.贊:幫助。

  8.反:同“返”,返回。

  9.去:離開。

  10.盜:小偷。

  11.方:正要。

  12.。号R近。

  13.暮:傍晚,夜晚

  14.驟:急。

  15. 仆:向前倒下,此處翻譯為跌倒。

  16.應:答應。

  17.及:到。

  18.酩酊:大醉。

  19.宿:住宿。

  20.尚:還。

  21.俯:彎下。

  22.時:當時。

  23.縱:放。

  24.墮:從……摔下來。

  25.遽:一下子。

  26.嚙:咬住。

  27.竭:用盡。

  28.而:表示轉折的連詞,可譯為“能夠”。

  29.始:才。

【馬嚙盜髻文言文翻譯】相關文章:

文言文《馬嚙盜髻》譯文及注釋01-31

雞鳴狗盜文言文翻譯12-31

畏鬼致盜文言文翻譯10-16

《馬說》文言文原文翻譯03-20

馬說文言文的翻譯04-14

掩耳盜鈴文言文翻譯及注釋12-18

文言文馬說原文和翻譯03-15

馬說文言文翻譯(14篇)08-26

馬說文言文翻譯14篇08-26

文言文《馬說》原文及翻譯01-24

孟连| 旬邑县| 延寿县| 民乐县| 西城区| 茌平县| 乡城县| 田东县| 屯昌县| 五华县| 卢氏县| 泗水县| 盈江县| 保德县| 平邑县| 秦安县| 汕尾市| 怀宁县| 肥乡县| 兴仁县| 池州市| 中超| 平远县| 杂多县| 海丰县| 白水县| 平顶山市| 阿荣旗| 息烽县| 四平市| 原平市| 富源县| 江川县| 五常市| 奉节县| 平潭县| 博乐市| 定南县| 大庆市| 南安市| 应城市|