熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文

時間:2022-09-25 14:02:22 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文

  履,柔履剛也。說而應(yīng)乎乾,是以履虎尾,不咥人,亨。剛中正,履帝位而不疚,光明也。

《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文

  譯文

  履,陰柔踐履陽剛。悅而順應(yīng)于乾,所以“踩了老虎尾巴(老虎)不咬人,亨通”。(九五)以剛健中正之德居帝王之位,而不負(fù)疚后悔,(盛德)光明正大。

  注釋

  此釋《履》卦卦名與卦辭之義。柔履剛:古者有二解:(一)《履》下兌上乾,兌為柔,乾為剛,兌之柔履行乾之剛。(二)《履》六三為柔,六三履行于五剛之中。筆者認(rèn)為,前者以卦而言,后者以爻而言,二說雖不同,但皆有據(jù),當(dāng)兼用二義。說而應(yīng)乎乾:《履》下兌上乾,兌為說在下,乾剛在上,二者相應(yīng)。履虎尾“踩老虎尾巴。不咥人:不咬人。咥,咬。剛中正”九五陽剛居中得正。帝位,五為帝位。疚,一本作“疾”!墩撜Z顏淵》:“子曰:‘內(nèi)省不疚,夫何憂何懼’!薄熬巍憋@有憂懼不安、追悔之義。

【《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文】相關(guān)文章:

《易傳彖傳上豫》文言文翻譯08-21

《易傳·彖傳下·蹇》文言文譯文及注釋11-02

彖傳上·坤原文及翻譯11-10

《易傳》 文言文翻譯及注釋03-22

文言文《狼》的譯文11-25

童趣文言文原文及譯文10-19

《口技》文言文譯文及注釋12-28

文言文師說的相關(guān)譯文04-19

文言文原文及譯文賞析09-25

文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

盐边县| 无为县| 长葛市| 德安县| 兰考县| 新化县| 湛江市| 贵州省| 平度市| 泸西县| 天全县| 曲麻莱县| 禄丰县| 襄樊市| 宁德市| 龙江县| 新绛县| 和静县| 安化县| 杭州市| 兴安盟| 高陵县| 通许县| 德江县| 龙岩市| 九龙城区| 德庆县| 富阳市| 论坛| 泸州市| 城固县| 普兰店市| 西乡县| 淳化县| 绥棱县| 绵阳市| 德保县| 阿坝| 福建省| 罗山县| 张家港市|