熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

《南歧人之癭》文言文譯文

時間:2022-09-24 20:24:27 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《南歧人之癭》文言文譯文

  南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡飲之者輒病癭,故其地之民無一人無癭者。及見外方人至,則群小婦人聚觀而笑之曰:“異哉,人之頸也!焦而不吾類!”外方人曰:“爾壘然凸出于頸者,癭病之也,不求善藥去爾病,反以吾頸為焦耶?”笑者曰:“吾鄉(xiāng)之人皆然,焉用去乎哉!”終莫知其為丑。

《南歧人之癭》文言文譯文

  譯文

  南岐這個地方在四川的山谷中,這里的水甘甜卻水質(zhì)不好,凡飲用它的人都會患上頸瘤病,所以這里的居民都沒有不得頸瘤病的。 當(dāng)看到有外地人來,就有一群小孩婦女圍觀取笑他,說:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)細(xì)小一點也不像我們。” 外地人說:“你們在脖子那腫大是得了病,你不去尋找藥來祛除你的病,反而認(rèn)為我的脖子是細(xì)小的呢?”取笑他的人說:“我們鄉(xiāng)里的人都是這樣的,不用去治的!”最終沒有誰知道自己是丑的。

  解釋

 、.[癭(yǐng)]頸瘤病,即頸上生囊狀瘤子。

 、.[群小]貶稱見識淺陋的人。

 、劢苟晃犷悾海ú弊樱┘(xì)小一點也不像我們。焦,干枯,這里形容人的脖子細(xì)。類,類似。

  ④壘然:形容臃腫的樣子。

【《南歧人之癭》文言文譯文】相關(guān)文章:

《南歧之見》原文和翻譯08-04

明義法師之鳩文言文譯文04-22

文言文屠龍之技原文與譯文11-17

《終南別業(yè)》原文、譯文09-29

《終南別業(yè)》原文及譯文04-27

文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋08-02

溫庭筠《利州南渡》譯文05-11

曾鞏《南軒記》譯文06-05

楊時字中立南劍將樂人原文答案及譯文03-10

在彩云之南散文05-26

舟山市| 从江县| 高唐县| 聂拉木县| 横峰县| 镇康县| 西和县| 兴海县| 义乌市| 鄂尔多斯市| 格尔木市| 赤水市| 滕州市| 青冈县| 瓦房店市| 翁牛特旗| 阜平县| 梓潼县| 麻江县| 五家渠市| 滦平县| 徐州市| 汉沽区| 巢湖市| 上饶县| 当阳市| 大英县| 达孜县| 华阴市| 岗巴县| 新化县| 阳信县| 禄丰县| 清新县| 沙洋县| 宜章县| 贺州市| 湘潭市| 北票市| 华坪县| 商水县|