熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

文言文翻譯方法技巧指導(dǎo)

時間:2021-06-14 12:52:24 文言文 我要投稿

文言文翻譯方法技巧指導(dǎo)

  文言文翻譯“九字訣”是指“信、達(dá)、雅、留、換、調(diào)、引、增、刪”九個字。

文言文翻譯方法技巧指導(dǎo)

  “信、達(dá)、雅”是翻譯文言文的要求。“信”就是要忠于原文,不歪曲原意。不隨意增多減少,添枝去葉,望文生義,牽強(qiáng)附會,更不能隨心所欲,甩開原文,憑空編造!斑_(dá)”就是要通順流暢,既要使句子完美無缺,保留原文的語氣;又要避免語句的呆板、帶文言氣。而“雅”就是要符合現(xiàn)代漢語的規(guī)范,文字語句要生動優(yōu)美、簡練流暢。總之,文言文翻譯要求用規(guī)范的現(xiàn)代漢語,準(zhǔn)確、通順地表達(dá)原文的內(nèi)容。

  “留、換、調(diào)、引、增、刪”則是文言文翻譯的基本方法。因為古今詞義和語法有所不同,所以翻譯文言文要根據(jù)句子和組成句子的虛詞、實詞的不同用法采取不同的`方法。

  一、留保留原文中的詞語。凡有古今意義相同的字、詞及人名、地名、物名、書名、國名、官職、年號、謚號、度量衡單位等古代專用名詞,翻譯時不宜改動,都要保留原詞。

  二、換替換詞語。文言文里的不少詞語所表示的意思現(xiàn)在仍在用,但現(xiàn)代漢語不再用原文的詞表示,麗是用了另外的詞。翻譯時就要用現(xiàn)代漢語中意思與之相當(dāng)?shù)脑~進(jìn)行替換。

  三、調(diào)調(diào)整語序。文言文中的一些特殊句式,如:主謂倒裝、賓語前置、狀語后置、定語后置等,在翻譯時要根據(jù)現(xiàn)代漢語的語法規(guī)律來調(diào)整語序。

  四、引引申詞義。文言文里一詞多義的現(xiàn)象比較普遍,往往一個詞可以有兩三個或更多的意思,這些意思不是憑空產(chǎn)生出來的,而是由一個本義派生、擴(kuò)展、引申出來的,奇跡用切合原文語境的表示引申義的詞來翻譯。

  五、增增補詞語或句子成分。翻譯文言文時,下列幾種情形需要增補詞語或句子成分。

  1.文言詞語單音節(jié)詞居多,翻譯時應(yīng)將文言單音節(jié)詞補充為現(xiàn)代漢語中相應(yīng)的雙音節(jié)訶。

  2.文言文里將數(shù)詞直接放在名詞或動詞的前面,而不用量詞,翻譯成現(xiàn)代漢語時應(yīng)把量詞增補上。

  3.省略是文言文里常見的現(xiàn)象,翻譯時應(yīng)忠實于原文,根據(jù)現(xiàn)代漢語的語法要求和表達(dá)需要,作必要的補充,力求明白確切地表達(dá)原意。

  4.有些句子,不好確定它省略了什么詞語或甸子成分,只是為了上下文連貫。按照現(xiàn)代漢語的習(xí)慣,要增補一些詞語,讀起來才覺得順口,表意也.通順明白。

  六、刪刪去不譯。文言文里的一些虛詞,只在句中起某種語法作用,沒有實在意義,在現(xiàn)代漢語里也沒有相應(yīng)的詞語對應(yīng),就可以刪去不譯。

【文言文翻譯方法技巧指導(dǎo)】相關(guān)文章:

關(guān)于文言文翻譯方法技巧指導(dǎo)06-06

中考語文文言文翻譯技巧方法指導(dǎo)02-25

文言文翻譯方法技巧02-22

文言文翻譯技巧方法08-18

初中語文文言文的翻譯技巧指導(dǎo)06-13

中學(xué)文言文翻譯基本方法技巧06-03

文言文斷句八種方法與技巧指導(dǎo)06-11

文言文翻譯技巧06-16

文言文翻譯的技巧04-03

青岛市| 双城市| 黄山市| 饶平县| 彭州市| 正定县| 任丘市| 长垣县| 甘谷县| 万荣县| 金山区| 石门县| 富源县| 霍城县| 肥乡县| 瓦房店市| 桃江县| 文化| 河间市| 许昌市| 石门县| 施甸县| 灵武市| 循化| 玛沁县| 渭源县| 油尖旺区| 同心县| 隆林| 镇原县| 罗城| 邢台市| 行唐县| 盘山县| 彰化市| 岚皋县| 平江县| 上饶县| 杭锦旗| 曲靖市| 滁州市|