熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

初一年級上冊文言文翻譯原文

時間:2021-06-12 17:40:18 文言文 我要投稿

初一年級上冊文言文翻譯原文

  1、子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”——《學(xué)而》

初一年級上冊文言文翻譯原文

  【翻譯】孔子說:“學(xué)習(xí)并時常溫習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不是很令人從心里感到高興嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是君子作風(fēng)嗎?”

  2、曾子曰:“吾日三省吾身——為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”——《學(xué)而》

  【翻譯】曾子說:“我每天多次反省自身:替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠信?老師傳授的知識是不是自己還不精通熟練呢?”

  3、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”——《為政》

  【翻譯】孔子說:“我十五歲就有志于做學(xué)問;三十歲能自立于世;四十歲能通達(dá)事理;五十歲的時候我懂得自然的規(guī)律和命運;六十歲時對各種言論能辨別是非真假,也能聽之泰然;七十歲能隨心所欲,卻不逾越法度規(guī)矩!

  4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!薄稙檎

  【翻譯】孔子說:“溫習(xí)舊的知識,進(jìn)而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。

  5、子曰:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!稙檎

  【翻譯】孔子說:“讀書不深入思考,越學(xué)越糊涂;思考不讀書,就無所得!

  6、子曰∶“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”——《雍也》

  【翻譯】孔子說∶“賢德啊,顏回吃的是一小筐飯,喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍然不改變向道的樂趣。賢德啊,顏回!”

  7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”《雍也》

  【翻譯】孔子說:“懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人。”

  8、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”——《述而》

  【翻譯】孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,對于我來講就像是天上的浮云一樣。

  9、子曰:“三人行必有我?guī)熝?擇其善者而從之,其不善者而改之!薄妒龆

  【翻譯】孔子說:“三個人同行,其中必定有我的老師。我選擇他善的方面向他學(xué)習(xí),看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點。”

  10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!薄蹲雍薄

  【翻譯】孔子在河邊感嘆道:“一去不復(fù)返的時光就像這河水一樣,日夜不停!

  11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!薄蹲雍薄

  【翻譯】孔子說:“部隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變!

  12、子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣!薄蹲訌垺

  【翻譯】子夏說:“博覽群書廣泛學(xué)習(xí),而且能堅守自己的志向,懇切的提問,多考慮當(dāng)前的事,仁德就在其中了!

  雖有嘉肴

  【原文】

  雖有嘉肴,弗食,不知其旨也。雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也其此之謂乎!

  【譯文】

  雖然有美味的內(nèi)食,但不去品嘗,就不知道味道的甘美。雖然有最好的道理,但不去學(xué)習(xí),就不知道它的好處。所以,學(xué)習(xí)之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的'不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉勵自己。所以說教和學(xué)是相互促進(jìn)的《尚書.說命》說:“教人是學(xué)習(xí)的一半。”這話說的餓就是這個道理。

  河中石獸

  原文:

  滄州南一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。

  一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜(xié)之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

  一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)

  沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲(zhì)坎穴中。如是再嚙(niè),石又再轉(zhuǎn)(zhuan)。轉(zhuǎn)(zhuan)轉(zhuǎn)(zhuan)不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固顛(diān);求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(yì)斷歟(yú)?

  如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知知其二者多矣,可據(jù)理臆(yì)斷歟(yú)?

  譯文

  滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河里,兩個石獸一起沉沒于此。經(jīng)過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),在河中尋找石獸,到底沒找到。僧人們認(rèn)為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。

  一位講學(xué)家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被洪水帶走呢?就是石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?”大家信服地認(rèn)為(這話)是精當(dāng)確切的言論。

  一個年老的河兵聽說了這個觀點,又嘲笑說:“凡是落入河中的石獸,都應(yīng)當(dāng)?shù)胶拥纳嫌螌ふ摇R驗槭^的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一定在石頭下面迎水

  的地方?jīng)_刷沙子,形成坑穴,越?jīng)_越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑穴里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉(zhuǎn)動,這樣不停地轉(zhuǎn)動,于是石獸反而逆流而上。到河的下游尋找石獸,本來就是瘋狂的;在原地深處尋找它們,不是更瘋狂嗎?”

  人們按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。 既然這樣,那么對于天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,難道可以根據(jù)某個道理就主觀判斷嗎?

【初一年級上冊文言文翻譯原文】相關(guān)文章:

7年級上冊文言文原文及翻譯04-06

七年級上冊文言文原文及翻譯03-17

畫蛇添足原文言文原文及翻譯03-27

詠雪文言文原文與翻譯10-12

口技文言文原文翻譯08-05

岳飛文言文翻譯及原文04-29

文言文狼原文及翻譯07-21

狼文言文原文翻譯04-02

于園文言文原文及翻譯04-02

肥东县| 青海省| 都江堰市| 桃源县| 鄂州市| 新沂市| 西贡区| 内黄县| 邹城市| 健康| 彭水| 防城港市| 大新县| 濉溪县| 宁明县| 临清市| 沁阳市| 乌鲁木齐市| 盐亭县| 彝良县| 平定县| 金秀| 巴马| 从化市| 阳谷县| 股票| 郁南县| 卢氏县| 锡林浩特市| 广灵县| 东阿县| 襄垣县| 定南县| 怀安县| 杂多县| 酉阳| 嘉荫县| 二手房| 滦南县| 阿克陶县| 杭锦后旗|