熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

鮑叔辭為宰文言文翻譯

時(shí)間:2021-07-12 09:19:49 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

鮑叔辭為宰文言文翻譯

  導(dǎo)語:人有兩條路要走,一條是必須走的,一條是想走的,你必須把必須走的路走漂亮,才可以走想走的路。以下小編為大家介紹鮑叔辭為宰文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!

鮑叔辭為宰文言文翻譯

  鮑叔辭為宰文言文翻譯

  [原文]

  桓公1自莒2反于齊,使鮑叔為宰3,辭曰:“臣,君之庸臣也。君加惠4于臣,使不凍餒5,則是君之賜也。若必治國家者,則非臣之所能也。若必治國家者,則其管夷吾乎?臣之所不若夷吾者五:寬惠柔民,弗若5也;治國家不失其柄6,弗若也;忠信可結(jié)于百姓,弗若也,制禮義可法于四方,弗若也;執(zhí)枹7立于8軍門,使百姓皆加勇焉,弗若也!

 。ㄟx自左丘明《國語·齊語》)

  [注釋]

  1、齊桓公(?-前643),名小白,中國春秋時(shí)期齊國的國君,“春秋五霸”之首,前685-前643年在位。他在位期間任用管仲為相,使齊國國力逐漸強(qiáng)盛,成為天下諸侯的盟主。

  2、莒:諸侯國名,今山東莒縣

  3、宰:官名,太宰,即國相

  4、加惠:給予恩惠

  5、弗若:比不上

  6、柄:根本

  7、枹:鼓槌

  8、于:到

  [翻譯]

  齊桓公從莒國返回齊國(當(dāng)了國君后),任命鮑叔當(dāng)國相,(鮑叔)推辭說:“我,是國君您的一個(gè)平庸的臣子,您給予我恩惠,不叫我挨凍受餓,就是國君對我的恩賜了。如果要治理國家的話,那不是我所能做到的;如果要治理好國家,那恐怕只有管夷吾能做到了。我比不上管夷吾的地方有五點(diǎn):寬厚施惠,安撫百姓,我不如他;治理國家,保證國家的根本利益,我不如他;用忠誠信義使百姓信服,我不如他;制定禮儀,使四方效法,我不如他;指揮作戰(zhàn),使百姓勇氣倍增,我不如他。”

  [啟示]

  齊桓公欲任用鮑叔為相,鮑叔虛懷若谷、知人善任、舉賢薦能、大公無私,以國家利益為重,把這個(gè)千載難逢的機(jī)會讓給了管仲,由此可見,真正的'君子,要從自己的實(shí)際出發(fā),從國家利益出發(fā),從百姓利益出發(fā),不慕高官厚祿,不計(jì)個(gè)人得失。

  [左丘明與《國語》]

  左丘明(約公元前502年-約公元前422年),春秋末期史學(xué)家。魯國人(今山東蒼山人)。姓丘名明,因其父任左史官,故稱左丘明。曾任魯太史,與孔子同時(shí)或略早于孔子。雙目失明,故后人亦稱盲左。相傳曾著《春秋左氏傳》(或稱 《左氏春秋》,簡稱《左傳》),多以史實(shí)解釋《春秋》,起自魯隱公元年(前722),迄于魯哀公二十七年(前468),以記事為主,兼載言論,敘述詳明,文字生動簡潔,全面反映了當(dāng)時(shí)的社會歷史面貌,既是重要的儒家經(jīng)典,又是我國第一部完整的編年體史書,在文學(xué)上也有很高的成就。又著《國語》,分別記載西周末年至春秋時(shí)期(約前967--前453)周王室及魯齊晉鄭楚吳越諸國史實(shí),偏重記述君臣言論,為我國最早的國別史。 左丘明知識淵博,品德高尚,孔子言與其同恥。曰:“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之! 漢代太史司馬遷稱其為“魯君子 ”。

【鮑叔辭為宰文言文翻譯】相關(guān)文章:

《鮑叔辭為宰》閱讀答案09-10

鮑勛字叔業(yè),泰山平陽 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

知我者鮑子文言文翻譯08-18

鮑君文言文翻譯及答案02-22

叔遠(yuǎn)絕技文言文翻譯02-23

李白《獻(xiàn)從叔當(dāng)涂宰陽冰》全詩翻譯鑒賞11-24

鮑子難客文言文翻譯10-09

王安石辭妾文言文翻譯04-12

王安石辭妾文言文翻譯10-28

富蕴县| 同心县| 西乌| 竹溪县| 罗定市| 黔西县| 上林县| 都兰县| 通江县| 洛南县| 巧家县| 应城市| 贵港市| 富源县| 水城县| 祁阳县| 湖南省| 安泽县| 读书| 栾城县| 辽中县| 丹棱县| 云龙县| 五莲县| 万载县| 新营市| 张家川| 台山市| 公主岭市| 张掖市| 子洲县| 兴仁县| 日喀则市| 平和县| 会泽县| 昔阳县| 井冈山市| 延长县| 齐河县| 南部县| 长治市|