蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。
翻譯
蓬頭:形容小孩可愛。
稚子:年齡小的、懵懂的孩子。
垂綸(lún):釣魚。綸,釣魚用的絲線。
莓(méi):一種野草。
苔:苔蘚植物。
映:遮映。
借問:向人打聽問路。
應(yìng):回應,答應,理睬。">

熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

古詩小兒垂釣的翻譯和賞析

回答
瑞文問答

2024-08-27

原文
蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。
翻譯
蓬頭:形容小孩可愛。
稚子:年齡小的、懵懂的孩子。
垂綸(lún):釣魚。綸,釣魚用的絲線。
莓(méi):一種野草。
苔:苔蘚植物。
映:遮映。
借問:向人打聽問路。
應(yìng):回應,答應,理睬。

擴展資料

  全詩譯文:一個頭發(fā)蓬亂的小孩子正在學垂釣,側身坐在青苔上綠草映襯著他的身影。遇到有人問路,他老遠就招著小手,因為不敢大聲應答,唯恐魚兒被嚇跑。

古詩小兒垂釣的翻譯和賞析

  賞析

  此詩描寫一個小孩子在水邊聚精會神釣魚的情景,通過典型細節(jié)的描寫,極其傳神地再現(xiàn)了兒童那種認真、天真的童心和童趣。前兩句雖然著重寫小兒的體態(tài),但“側坐”與“莓苔”又不是單純的描景之筆;后兩句雖然著重寫小兒的神情,但在第三句中仍然有描繪動作的生動的筆墨。

屏东县| 万宁市| 汕尾市| 绥中县| 区。| 库车县| 甘孜| 布尔津县| 探索| 马公市| 邹平县| 万载县| 盐边县| 海林市| 长白| 凤阳县| 云和县| 山阴县| 高邮市| 吉林省| 达拉特旗| 临邑县| 吴桥县| 肥西县| 绥宁县| 云梦县| 定结县| 仁寿县| 江城| 莱阳市| 朔州市| 大英县| 东宁县| 赣榆县| 冀州市| 三门县| 蓝田县| 通辽市| 宁安市| 勐海县| 铜梁县|