熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

袁枚《黃生借書(shū)說(shuō)》原文翻譯

時(shí)間:2024-10-24 10:18:03 夏仙 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

袁枚《黃生借書(shū)說(shuō)》原文翻譯

  《黃生借書(shū)說(shuō)》是清代文學(xué)家袁枚創(chuàng)作的一篇散文。此文開(kāi)篇即提出“書(shū)非借不能讀也”的觀(guān)點(diǎn);接著廣引事實(shí)加以證明其觀(guān)點(diǎn);之后作者猶恐就事論事論證無(wú)力,由借書(shū)推及到借物,把“書(shū)非借不能讀”的道理普遍化;最后轉(zhuǎn)而敘說(shuō)作者自身的經(jīng)歷,總結(jié)個(gè)人讀書(shū)的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。全文如話(huà)家常,娓娓動(dòng)聽(tīng),循循善誘,寫(xiě)得令人信服,富有啟發(fā)性。下面是小編整理的袁枚《黃生借書(shū)說(shuō)》原文翻譯,歡迎大家閱讀!

  《黃生借書(shū)說(shuō)》

  清.袁枚

  黃生允修借書(shū)。隨園主人授以書(shū)而告之曰:

  “書(shū)非借不能讀也。子不聞藏書(shū)者乎?七略四庫(kù),天子之書(shū),然天子讀書(shū)者有幾?汗牛塞屋,富貴家之書(shū),然富貴人讀書(shū)者有幾?其他祖父積、子孫棄者無(wú)論焉。非獨(dú)書(shū)為然,天下物皆然。非夫人之物而強(qiáng)假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:‘今日存,明日去,吾不得而見(jiàn)之矣!魳I(yè)為吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰‘姑俟異日觀(guān)’云爾!

  “余幼好書(shū),家貧難致。有張氏藏書(shū)甚富。往借,不與,歸而形諸夢(mèng)。其切如是。故有所覽輒省記。通籍后,俸去書(shū)來(lái),落落大滿(mǎn),素蟫灰絲,時(shí)蒙卷軸。然后嘆借者之用心專(zhuān),而少時(shí)之歲月為可惜也!

  今黃生貧類(lèi)予,其借書(shū)亦類(lèi)予;惟予之公書(shū)與張氏之吝書(shū)若不相類(lèi)。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書(shū)也必專(zhuān),而其歸書(shū)也必速。

  為一說(shuō),使與書(shū)俱。

  翻譯

  年輕人黃允修來(lái)借書(shū)。我把書(shū)借給他,并告訴他說(shuō):

  “書(shū)要不是借來(lái)的就不會(huì)好好地去讀啊。你沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)藏書(shū)的人不讀書(shū)的事嗎?《七略》《四庫(kù)》,是天子的藏書(shū),但是天子讀書(shū)的有幾個(gè)呢?書(shū)多得搬運(yùn)時(shí)使牛馬累得出汗,堆滿(mǎn)屋子,這是富貴人家的藏書(shū),但是富貴人讀書(shū)的有幾個(gè)呢?其余像祖父和父親積藏,而兒子和孫子丟棄掉的情況,就更不用說(shuō)了。不只是書(shū)籍是這樣,世間的事物都是這樣。不是自己的東西,而是勉強(qiáng)借來(lái)的,必定會(huì)擔(dān)心人家催著要,就憂(yōu)懼地忐忑不安地摩挲撫摸不止,說(shuō):‘今天存放在我這里,明天就要拿走了,我不能再見(jiàn)到它了!绻呀(jīng)被我所擁有,一定把它捆起來(lái)放在高處,擱起來(lái)藏著,說(shuō)‘姑且等改日再看吧’。

  “我小時(shí)候愛(ài)好讀書(shū),但家里窮,很難得到書(shū)讀。有個(gè)姓張的人家,藏書(shū)很多。我到他家去借,他不借給我,回來(lái)以后我夢(mèng)中還出現(xiàn)向他借書(shū)的情景。那種迫切求書(shū)的心情,竟然達(dá)到這樣的程度。因此,只要看過(guò)的書(shū)就認(rèn)真地去領(lǐng)會(huì),牢牢地記在心里。做了官以后,官俸花掉了,書(shū)籍買(mǎi)來(lái)了,到處都堆放滿(mǎn)了。由于長(zhǎng)期不翻閱,以至白色的蠹蟲(chóng)和蟲(chóng)絲,時(shí)常沾滿(mǎn)書(shū)本。這樣一來(lái)我才慨嘆借來(lái)的書(shū)看得是多么用心專(zhuān)一,并且感嘆少年的時(shí)光是多么值得珍惜!”

  如今姓黃的年輕人像我從前一樣貧窮,他借書(shū)苦讀也像我從前一樣;只是我慷慨借書(shū)給人和那姓張的吝惜自己的書(shū),舍不得借給人,這一點(diǎn)大不相同。既然如此,那么是我不幸碰上姓張的人呢,還是黃生有幸而遇到我呢?懂得借到書(shū)的幸運(yùn)和借不到書(shū)的不幸,那么他讀書(shū)一定很專(zhuān)心,而他還書(shū)也一定會(huì)很快。

  寫(xiě)了這一篇借書(shū)說(shuō),把它和書(shū)一起交給黃生。

  1 .注音

  摩mó 俟sì 輒zhé 俸fèng 庋guǐ 蟫yin

  2.詞句補(bǔ)釋

  書(shū)非借不能讀:書(shū)不是借來(lái)的就不會(huì)好好地讀。

  非夫人之物而強(qiáng)假焉:不是那人自己的物品而勉強(qiáng)從別人那里借到。夫人,那人。指向別人借書(shū)的人。夫,音fú。強(qiáng)假,勉強(qiáng)借來(lái)。

  惴惴焉摩玩之不巳:忐忑不安地將它玩弄不止。惴惴,音zhuìzhuì,惴惴不安、提心吊膽,憂(yōu)懼的樣子。摩玩,摩挲( suō )玩弄,撫弄。

  必高束焉,庋藏焉:一定捆起來(lái)掛在高處,收藏起來(lái)!案摺毙稳菰~作“束”的狀語(yǔ),“在高處”。庋,音guǐ,置放;收藏。

  姑俟異日觀(guān):姑且等到日后再來(lái)看吧。姑,姑且、且。俟,音sì,等候、等待。異日,日后、將來(lái)。

  故有所覽輒省記:(因?yàn)槠惹械匾x書(shū),又得不到書(shū))所以(凡是)有看過(guò)的就記在心里。有所覽,有看到的。輒,就。省記,記在心里。省,音xǐng,明白。

  俸去書(shū)來(lái),落落大滿(mǎn):薪俸花掉了,書(shū)籍買(mǎi)來(lái)了,(屋里)到處都堆放滿(mǎn)了。落落,堆集的樣子。俸,指官俸,做官的俸祿。

  素鐔灰絲,時(shí)蒙卷軸:白色的蠹魚(yú)和蟲(chóng)絲常常沾滿(mǎn)了書(shū)卷。素蟫,指書(shū)里的蠹蟲(chóng);医z,指蟲(chóng)絲。

  今黃生貧類(lèi)予:如今黃生像我(以前)一樣貧窮。類(lèi),似,像。

  惟予之公書(shū)與張氏之吝書(shū)若不相類(lèi):只是我把自己的書(shū)拿出來(lái)同別人共用,這和張氏吝惜自己的書(shū)(不借給別人)好象不大相同。惟,只是。公,動(dòng)詞,同別人共用。吝書(shū),舍不得(把)書(shū)(借給別人) 。

  然則予固不幸而遇張乎:既然如此,那么我是實(shí)在不幸而遇到張(這樣的吝嗇鬼) 。然而,既然這樣,那么……。固,本來(lái)、誠(chéng)然、實(shí)在。

  3 .辨音

 、偌賘iǎ非夫人之物而強(qiáng)假焉jià假期

 、谑ǐng故有所覽輒省記shěng節(jié)省

 、踛uǎn翻卷juàn素蟫灰絲時(shí)蒙卷軸

  創(chuàng)作背景

  古代書(shū)籍刻印不易,印數(shù)不多,得到書(shū)比現(xiàn)在難得多,要想博覽就得靠借。而且清代同樣也沒(méi)有公共圖書(shū)館,只得向私人藏書(shū)者借。由于有書(shū)的人不多,得書(shū)又不易,加上私有觀(guān)念重,自然不愿借出。還由于當(dāng)時(shí)書(shū)借出后損壞甚至丟失的情況也不少,當(dāng)時(shí)就流傳著“借書(shū)一癡”,“還書(shū)一癡”的俗語(yǔ),所以書(shū)就更難借了。正因?yàn)槿绱,借?lái)的書(shū)就更能激發(fā)人們勤奮閱讀。

  黃允修貧而好讀書(shū),袁枚很器重他,也很樂(lè)意幫助他,除了借書(shū)給他之外,還支援他一部分生活用費(fèi)!顿(zèng)黃生序》中說(shuō):“又虞其家之貧有以累其能也為羞其晨昏,而以書(shū)庫(kù)托焉,成生志也!贝宋募词窃对邳S生借書(shū)時(shí)有感而發(fā),撰寫(xiě)而成。

  賞析

  此文闡明了借書(shū)與讀書(shū)的關(guān)系,以時(shí)不待人、時(shí)不再來(lái),勉勵(lì)后學(xué)專(zhuān)心攻讀。作者在交代了寫(xiě)作緣起后,就提出“書(shū)非借不能讀也”的觀(guān)點(diǎn),出人意表,引人深思。此觀(guān)點(diǎn)看似偏頗,但讀者讀完全文后,方覺(jué)得其深刻,極有道理。作者先以藏書(shū)不讀作為反證;始矣小镀呗浴分膸(kù)之富,各類(lèi)書(shū)籍應(yīng)有盡有,“然天子讀書(shū)者有幾?”“貴人家,藏書(shū)滿(mǎn)屋,然富貴人讀書(shū)者有幾?”至于祖、父輩積書(shū),子孫輩棄而不讀,這種現(xiàn)象太多了。于是作者總結(jié)道,有讀書(shū)之便而無(wú)借書(shū)之苦的人“讀書(shū)者有幾?”否定答案寓于反問(wèn)之中。

  作者接著由書(shū)及物,作了類(lèi)比,指出人的普遍心理是:借于他人,擔(dān)心別人索回,因此不住地觀(guān)摩玩賞;但一旦屬于自己,就會(huì)束之高閣,借口來(lái)日再看。這種心理狀態(tài)說(shuō)明了“書(shū)非借不能讀也”的道理。

  作者再以自己的經(jīng)歷來(lái)現(xiàn)身說(shuō)法,更增強(qiáng)了說(shuō)服力。自己幼時(shí)家貧借書(shū)困難,但“有所覽,輒省記”,取得了很好的效果,這說(shuō)明了“借者之用心專(zhuān)”的道理。后來(lái)做了官,有條件買(mǎi)書(shū),卻是素蟑灰絲,時(shí)蒙卷軸”,這進(jìn)一步證明“書(shū)非借不能讀”的觀(guān)點(diǎn)。

  此文最顯著的特點(diǎn)是采用對(duì)比的方法論述問(wèn)題。如將藏書(shū)者不讀書(shū)與借書(shū)者讀書(shū)對(duì)比,將自己家貧無(wú)書(shū)之時(shí)與有書(shū)之時(shí)對(duì)比,將黃生與自己對(duì)比。作者于對(duì)比中闡明自己的見(jiàn)解,期望讀書(shū)人應(yīng)該珍惜讀書(shū)的機(jī)會(huì),從而發(fā)憤攻讀,使學(xué)有所成。例如以“非夫人之物”與“若業(yè)為吾有”作對(duì)比;以“余幼好書(shū),家貧難致”的勤學(xué)與“通籍后,俸去書(shū)來(lái)”的疏懶作對(duì)比;以“予之公書(shū)”與“張氏之吝書(shū)”作對(duì)比;以自身的“不幸”與黃生的有“幸”作對(duì)比,等等。這樣,不僅能夠鮮明地闡述觀(guān)點(diǎn),也能加深讀者的理解,增強(qiáng)文章的說(shuō)服力。

  而且,從文章中,可以看出作者袁枚是一位才子氣頗重、任性適情的人。他列舉天子與富貴人的例子,說(shuō)明他敢于指責(zé)權(quán)貴、無(wú)視傳統(tǒng)的個(gè)性。他珍惜少年時(shí)代借書(shū)苦讀的歲月,并對(duì)晚輩諄諄告誡,說(shuō)明他極具人情味。

  作者簡(jiǎn)介

  袁枚(1716-1797),清代詩(shī)人、散文家。字子才,號(hào)簡(jiǎn)齋,晚年自號(hào)倉(cāng)山居士、隨園主人、隨園老人,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。乾隆四年(1739年)進(jìn)士,歷任溧水、江寧等縣知縣,有政績(jī),四十歲即告歸。在江寧小倉(cāng)山下筑筑隨園,吟詠其中。廣收詩(shī)弟子,女弟子尤眾。袁枚是乾嘉時(shí)期代表詩(shī)人之一,與趙翼、蔣士銓合稱(chēng)“乾隆三大家”。著有《小倉(cāng)山房詩(shī)文集》、《隨園詩(shī)話(huà)》等。

【袁枚《黃生借書(shū)說(shuō)》原文翻譯】相關(guān)文章:

《宋史·黃干傳》原文及翻譯12-17

雜說(shuō)四·馬說(shuō)原文、翻譯02-29

桑生李樹(shù)原文翻譯09-12

菩薩蠻·人人盡說(shuō)江南好原文及翻譯03-01

生查子·元夕原文及翻譯03-03

送東陽(yáng)馬生序原文及翻譯05-26

菩薩蠻·人人盡說(shuō)江南好原文翻譯及賞析12-17

菩薩蠻·人人盡說(shuō)江南好原文翻譯賞析12-19

君馬黃原文及賞析02-27

鄢陵县| 四川省| 双柏县| 阳山县| 平凉市| 宽甸| 武威市| 西乌| 安多县| 长顺县| 普宁市| 伊川县| 杭州市| 东光县| 林周县| 双桥区| 阳东县| 贺兰县| 龙山县| 寿光市| 芷江| 万盛区| 时尚| 苍梧县| 富裕县| 敦煌市| 章丘市| 墨江| 湘潭县| 游戏| 高唐县| 阿合奇县| 额济纳旗| 潜山县| 阿勒泰市| 永胜县| 正镶白旗| 安陆市| 镇坪县| 同江市| 永修县|