熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

宛丘原文及賞析

時間:2021-07-16 12:34:09 古籍 我要投稿

宛丘原文及賞析

  原文:

  宛丘

  [先秦]佚名

  子之湯兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而無望兮。

  坎其擊鼓,宛丘之下。無冬無夏,值其鷺羽。

  坎其擊缶,宛丘之道。無冬無夏,值其鷺翿。

  譯文

  你舞姿回旋蕩漾,舞動在宛丘之上。我傾心戀慕你啊,卻不敢存有奢望。

  敲得鼓兒咚咚響,舞動宛丘平地上。無論寒冬與炎夏,潔白鷺羽手中揚。

  敲得瓦缶當(dāng)當(dāng)響,舞動宛丘大道上。無論寒冬與炎夏,鷺羽飾物戴頭上。

  注釋

  宛丘:四周高中間平坦的土山。

  子:你,這里指女巫。湯(dàng):“蕩”之借字。這里是舞動的樣子。一說游蕩,放蕩。

  洵:確實,實在是。有情:盡情歡樂。

  望:德望。一說觀望;一說望祀;一說仰望。

  坎其:即“坎坎”,描寫擊鼓聲。

  無:不管,不論。

  值:持或戴。鷺羽:用白鷺羽毛做成的舞蹈道具。

  缶(fǒu):瓦制的打擊樂曲。

  鷺翿(dào):用鷺羽制作的傘形舞蹈道具。聚鳥羽于柄頭,下垂如蓋。

  賞析:

  此詩三章,首章感情濃烈,開篇兩句寫詩人為巫女優(yōu)美奔放的舞姿而陶醉,情隨舞起,兩個“兮”字,看似尋常,實深具嘆美之意,流露出詩人不能自禁的愛戀之情。而巫女徑直歡舞,似乎沒有察覺那位觀賞者心中涌動的情愫,這使詩人惆悵地發(fā)出了“洵有情兮,而無望兮”的`慨嘆,同是兩個“兮”字。又可品味出他單相思難成好事而徒喚奈何的幽怨之意。第二、三章全用白描手法,無一句情語,但所描繪的巫舞場景,仍處處可感受到詩人情之所系。在歡騰熱鬧的鼓聲、缶聲中,巫女不斷地旋舞著,從宛丘山上坡頂舞到山下道口,從寒冬舞到炎夏;空間改變了,時間改變了,她的舞蹈卻沒有什么改變,仍是那么神采飛揚,仍是那么熱烈奔放,仍是那么深具難以抑制的野性之美;而同時——盡管詩中未明言但讀者仍能充分想像到——詩人也一直在用滿含深情的目光看著她歡舞,一直在心中默默地念叨:我多么愛你,你卻不知道!他在對自己的愛情不可能成功有清醒認識的同時,仍然對她戀戀不舍,那份刻骨銘心的情感實在令人慨嘆。

  此詩在技法風(fēng)格上頗有特色。全詩一開始就以“湯”字凸現(xiàn)出的舞之歡快,與“無望”二字凸現(xiàn)出的愛之悲愴,互相映射,互相震激,令人回腸蕩氣,銷魂凝魂。第一章將主要內(nèi)容概括已盡,是為“頭”,是為“斷”,而其語勢有似弦樂奏出的慢板,是為“曼聲”,是為“曲”;第二、三章以“宛丘”二字與上綰連,再加渲染、鋪張,是為“腳”,是為“注”,而其語勢有似銅管樂奏出的快板,是為“切響”,是為“直”。而人們讀此詩時,雖然對詩人所流露的一腔癡情會有深切的感受,但更吸引他們注意力的,恐怕還是那無休無止、洋溢著生命的飛揚躍動感的歡舞。舞者那股不加矯飾、熱烈奔放的激情,令處于現(xiàn)代社會高度物質(zhì)化的機械生活中的讀者體會到一種真正的活力。故此詩特定的文化氛圍使它有別于一般的《詩經(jīng)》篇章而具有特殊的興發(fā)感動力量。

【宛丘原文及賞析】相關(guān)文章:

旄丘原文及賞析07-20

《詩經(jīng):旄丘》原文翻譯及賞析07-10

詩經(jīng)·陳風(fēng):《宛丘》12-13

題元丹丘山居原文翻譯及賞析01-10

《詩經(jīng)·宛丘》之中秋之賞12-12

題元丹丘山居原文翻譯及賞析3篇01-11

西岳云臺歌送丹丘子原文及賞析01-18

元丹丘歌_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

題元丹丘山居_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

贈瑕丘王少府_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

苗栗县| 金湖县| 太谷县| 宣武区| 油尖旺区| 泰和县| 铅山县| 全南县| 新乡市| 保山市| 子长县| 镇坪县| 潼关县| 奉节县| 唐河县| 兴业县| 邹平县| 江山市| 潞城市| 萨嘎县| 常宁市| 孙吴县| 阜平县| 惠水县| 夏津县| 昌黎县| 泸州市| 龙岩市| 九龙城区| 扎鲁特旗| 镇雄县| 江山市| 洞口县| 河源市| 正定县| 延津县| 静宁县| 大冶市| 泾川县| 那曲县| 拉孜县|