熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

代白頭吟原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2021-01-07 10:43:38 古籍 我要投稿

代白頭吟原文、翻譯及賞析

  代白頭吟 南北朝 鮑照

  直如朱絲繩,清如玉壺冰。

  何慚宿昔意,猜恨坐相仍。

  人情賤恩舊,世義逐衰興。

  毫發(fā)一為瑕,丘山不可勝。

  食苗實(shí)碩鼠,點(diǎn)白信蒼蠅。

  鳧鵠遠(yuǎn)成美,薪芻前見(jiàn)凌。

  申黜褒女進(jìn),班去趙姬升。

  周王日淪惑,漢帝益嗟稱(chēng)。

  心賞猶難恃,貌恭豈易憑。

  古來(lái)共如此,非君獨(dú)撫膺。

  《代白頭吟》譯文

  志士如紅色的絲繩那樣正直,如玉壺冰那樣高潔清廉。

  怎奈慚愧的是自己以前的意氣都已經(jīng)消散,只有無(wú)限的遺憾不斷跟隨著自己。

  人們多不念舊恩,世情就是這樣,一旦你衰敗,沒(méi)人會(huì)幫扶你。

  人在失勢(shì)以后,即使只有那么一絲一毫的缺點(diǎn),哪怕足有火如丘山那樣的功績(jī),也不能被容。

  那些小人就像食蒔的碩鼠一樣卑鄙,他們蠅營(yíng)狗茍,像蒼蠅那樣巧于辭令,妄進(jìn)讒言。

  野鴨有五種美德,但仍被宰殺,黃鵠有害無(wú)益,卻因一舉千里,被視為珍禽。

  周幽王因?yàn)閷檺?ài)褒姒而廢掉了申后,漢成帝因?qū)檺?ài)趙飛燕而疏遠(yuǎn)了班婕妤。

  周幽王日益昏惑,漢成帝做的事情也令人嘆息不已。

  心中贊賞的人都難以自恃,難以保全,更何況那些外表恭敬的人呢?他們沒(méi)有什么可以憑借的。

  寵疏自古以來(lái)都是這樣,不是唯獨(dú)你這樣的'志士才撫胸嘆息,感到無(wú)限憤慨!

  《代白頭吟》注釋

  瑕:玉上的瑕疵,斑點(diǎn)。

  碩鼠:大老鼠。

  鳧鵠(hú):野鴨和黃鵠。

  薪芻:柴草。這里是說(shuō)君王用人好像堆柴草,后來(lái)者居上。

  褒女:即褒姒,周幽王因?yàn)閷檺?ài)她而廢掉了申后。

  班:班婕妤,漢成帝的妃子。

  趙姬:即趙飛燕,漢成帝因?qū)檺?ài)趙飛燕而疏遠(yuǎn)班婕妤。

  淪惑:迷誤。

  嗟稱(chēng):嘆息。

  心賞:心中贊賞,欣賞。

  貌恭豈易憑:外表恭敬的人不可輕易相信。

  撫膺:撫胸嘆息以表示憤慨。

  《代白頭吟》鑒賞

  這首詩(shī)是詩(shī)人的不平之聲,寫(xiě)正直之士清如玉壺,但卻不能容于世。詩(shī)的開(kāi)首,連用兩個(gè)比喻,說(shuō)明自己的正直、高潔。“何慚”二句承上而言,說(shuō)自己清白正直仍一如往昔,卻無(wú)端受到接連不斷的猜忌怨恨。以上四句寫(xiě)一位高潔的女子的不幸,有自喻之意!叭饲椤卑司,是由不幸遭遇引發(fā)的感慨。人情世故,總是好新棄舊;謗議紛紜,總是向著被遺棄的弱者。稍有一絲不慎,比方說(shuō)無(wú)意中得罪了權(quán)貴,出現(xiàn)一點(diǎn)點(diǎn)裂痕,便會(huì)釀成山丘般的怨恨和禍害。詩(shī)人切齒痛斥那些進(jìn)讒的小人,就像食苗的碩鼠和玷白使黑的蒼蠅。又悲嘆明明有害的野鴨、黃鵠,卻因來(lái)自遠(yuǎn)方而蒙受珍愛(ài),言外之意還是說(shuō)人情總是好新賤舊。傳說(shuō)春秋時(shí)田饒事魯哀公而不被重用,便向哀公發(fā)牢騷道:雞有許多優(yōu)點(diǎn),卻不在您眼里,天天煮來(lái)吃,因?yàn)樗子诘玫剑稽S鵠啄食您園池中的稻粱魚(yú)鱉卻被您所看重,只為它來(lái)自遠(yuǎn)方,不易得到,讓您感到稀罕。好吧,我這就離開(kāi)您遠(yuǎn)走高飛了!傍D鵠遠(yuǎn)成美”就是用此典故!靶狡c前見(jiàn)陵”也是用典:西漢汲黯不滿(mǎn)武帝重用新進(jìn)之士,說(shuō):陛下用人好比堆積柴草,后來(lái)者居上。鮑照在這里也是說(shuō)人情喜新厭舊!吧犄戆M(jìn)”六句,也是借史事發(fā)表感慨。申,指周幽王后,系申侯之女。幽王寵愛(ài)褒姒,將申后廢黜。班,指漢成帝妃班倢伃。成帝后來(lái)惑于趙飛燕姐妹,倢伃被冷遇。“心賞猶難恃,貌恭豈易憑”,是說(shuō)真心賞愛(ài)的,尚且難可憑恃;何況原先就是虛偽的恭敬!這兩句的感慨十分深沉,將寒門(mén)下士趦趄仕途、惴惴不安的心情表現(xiàn)得更為充分。最后兩句,又蕩開(kāi)一層,總結(jié)全詩(shī):這種種令人寒心的事實(shí),乃是自古如此,并非您一個(gè)人為之捶胸悲慨!這既像是無(wú)可奈何的寬慰,又像是絕望的哀嘆:這種現(xiàn)象根本不可能有所改變。

【代白頭吟原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

白頭吟(李白)原文、翻譯及賞析01-07

《游子吟》原文及翻譯賞析08-19

游子吟原文翻譯及賞析03-01

白居易暮江吟原文翻譯及賞析10-09

石灰吟原文翻譯及賞析(匯編7篇)03-02

石灰吟原文翻譯及賞析精選7篇03-02

石灰吟原文翻譯及賞析集錦7篇03-02

石灰吟原文翻譯及賞析匯編7篇03-02

鳳簫吟·鎖離愁原文翻譯及賞析02-26

夢(mèng)游天姥吟留別原文翻譯及賞析11-22

元谋县| 郓城县| 陇川县| 克什克腾旗| 瑞丽市| 平定县| 聂荣县| 历史| 余江县| 宁乡县| 公主岭市| 阳江市| 伽师县| 巴楚县| 永登县| 沁源县| 金门县| 县级市| 昆山市| 兰溪市| 舞钢市| 汝南县| 钟山县| 富顺县| 宿松县| 江门市| 鹤壁市| 湘阴县| 金堂县| 拉孜县| 甘南县| 封开县| 台湾省| 明水县| 仁化县| 莫力| 乌兰浩特市| 万源市| 梧州市| 疏附县| 宁强县|