熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

《水會渡·山行有常程》原文及譯文

時間:2022-04-09 08:54:38 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《水會渡·山行有常程》原文及譯文

  《水會渡·山行有常程》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下:

  山行有常程,中夜尚未安。

  微月沒已久,崖傾路何難。

  大江動我前,洶若溟渤寬。

  篙師暗理楫,歌笑輕波瀾。

  霜濃木石滑,風(fēng)急手足寒。

  入舟已千憂,陟巘仍萬盤。

  迥眺積水外,始知眾星乾。

  遠(yuǎn)游令人瘦,衰疾慚加餐。

  翻譯:

  走山路,每天都有一定的路程,半夜了還沒有趕到休息的地方。月牙早已落山,懸崖邊的路實(shí)在是難走。腳下的地在顫動,大江忽然橫在我面前,洶涌澎湃像大海一樣寬闊。船夫在黑暗里整理者船楫,說笑著,還唱著歌,根本不把波瀾放在眼里。降霜了,草木山石是那樣的濕滑,寒風(fēng)陣陣,手腳冰涼。這樣的時候,坐船過江已經(jīng)讓人憂愁,過了江,盤旋而上的山路更加艱險(xiǎn)。上了山,回頭看江水上面的天空,才發(fā)現(xiàn)滿天的星星原來是干爽的。長途跋涉會讓人瘦弱,應(yīng)該努力加餐,我的身體這樣瘦弱,真是叫人慚愧。

【《水會渡·山行有常程》原文及譯文】相關(guān)文章:

《山行》原文注釋譯文及賞析11-19

山行(杜牧)原文、注釋、譯文賞析09-20

《渡漢江》原文及譯文01-17

《渡荊門送別》原文及譯文12-30

山行杜牧譯文01-05

《渡荊門送別》古詩原文及譯文05-02

杜牧的《山行》譯文及賞析09-15

李白《渡荊門送別》原文、譯文及賞析12-26

俠客行原文及譯文06-25

君子行原文、譯文、注釋06-11

万荣县| 博兴县| 比如县| 阳城县| 体育| 上思县| 定南县| 南涧| 额敏县| 德州市| 丰宁| 集安市| 孝昌县| 乐昌市| 德安县| 福州市| 宁阳县| 抚松县| 新田县| 汤阴县| 定边县| 遂昌县| 鹤庆县| 南丰县| 白山市| 汉寿县| 都兰县| 余姚市| 大同县| 沁阳市| 阿巴嘎旗| 漳平市| 红河县| 子长县| 青河县| 凤山市| 车险| 白河县| 抚顺县| 屏边| 信阳市|