熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

《南桔北枳》的原文及翻譯

時(shí)間:2021-11-19 12:08:29 古籍 我要投稿

《南桔北枳》的原文及翻譯

  在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都聽說(shuō)過或者使用過一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩(shī)。你所見過的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的《南桔北枳》的原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  原文:

  晏子將至楚,楚聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也,今方來(lái),吾欲辱之,何以也?”左右對(duì)曰:“為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人,過王而行,王曰:‘何為者也?’對(duì)曰:‘齊人也!踉唬骸巫俊唬骸I。’”晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王,王曰:“縛者曷為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜!蓖跻曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,桔生淮南則為桔,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉!

  譯文:

  晏子將要出使(到)楚國(guó)。楚王聽到這個(gè)消息,對(duì)身邊的侍臣說(shuō):“(晏嬰是)齊國(guó)善于辭令的人,現(xiàn)在(他)正要來(lái),我想要羞辱他,用什么辦法呢?”侍臣回答說(shuō):“當(dāng)他來(lái)的時(shí)候,請(qǐng)讓我們綁著一個(gè)人從大王面前走過。大王(就)問:‘(他)是干什么的?’(我就)回答說(shuō):‘(他)是齊國(guó)人。’大王(再)問:‘犯了什么罪?’(我)回答說(shuō):‘(他)犯了偷竊罪!

  晏子來(lái)到了(楚國(guó)),楚王請(qǐng)晏子喝酒,喝酒喝得正高興的`時(shí)候,公差兩名綁著一個(gè)人到楚王面前來(lái)。楚王問道:“綁著的人是干什么的?’(公差)回答說(shuō):“(他)是齊國(guó)人,犯了偷竊罪!背蹩粗套訂柕溃骸褒R國(guó)人本來(lái)就善于偷東西的嗎?”晏子離開了席位回答道:“我聽說(shuō)這樣一件事:橘樹生長(zhǎng)在淮河以南的地方就是橘樹,生長(zhǎng)在淮河以北的地方就是枳樹,只是葉相像罷了,果實(shí)的味道卻不同。為什么會(huì)這樣呢?(是因?yàn)椋┧翖l件不相同啊,F(xiàn)在這個(gè)人生長(zhǎng)在齊國(guó)不偷東西,一到了楚國(guó)就偷起來(lái)了,莫非楚國(guó)的水土使他喜歡偷東西嗎?”楚王笑著說(shuō):“圣人是不能同他開玩笑的,我反而自找倒霉了!

【《南桔北枳》的原文及翻譯】相關(guān)文章:

北行原文及翻譯賞析12-03

北行原文及翻譯賞析7篇12-03

北行原文及翻譯賞析(7篇)12-03

《周南·漢廣》原文翻譯及鑒賞12-06

南鄰_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

南都行_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

北行原文及翻譯賞析(精選7篇)12-03

南有嘉魚原文翻譯及賞析2篇12-20

南歌子·天上星河轉(zhuǎn)原文翻譯及賞析11-13

《蝶戀花·別范南伯》原文翻譯及賞析10-28

塔城市| 酉阳| 泽州县| 中方县| 宁蒗| 无棣县| 米易县| 阿勒泰市| 林州市| 黄梅县| 星座| 繁昌县| 靖边县| 通许县| 板桥市| 大新县| 德保县| 荔波县| 开封县| 集安市| 胶州市| 定州市| 宜黄县| 石嘴山市| 玉门市| 马边| 北川| 桐城市| 甘南县| 禹城市| 师宗县| 佳木斯市| 永仁县| 洛宁县| 涪陵区| 永城市| 安陆市| 瑞安市| 彭泽县| 平潭县| 株洲市|