熟妇人妻久久中文字幕,成人影片一区免费观看,免费三级网站,午夜熟女插插xx免费视频

撥不斷.閑居詩注解及譯文

時(shí)間:2022-09-24 14:27:55 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

撥不斷.閑居二首詩注解及譯文

  【原文】

  泛浮槎,寄生涯,長江萬里秋風(fēng)駕。稚子和煙煮嫩茶,老妻帶月炰新鮓。醉時(shí)閑話。

  利名無,宦情疏,彭澤升頭微官祿。蠹魚食殘架上書,曉霜荒盡籬邊菊。罷官歸去!

  【作者簡介】

  吳弘道(生卒不詳),字仁卿(一說名仁卿,字弘道),號(hào)克齋先生。蒲陰(今河北安國)人。曾任江西省檢校掾史。曾匯編中州諸老書牘為一編,名《中州啟札》。又著《金縷新聲》,今佚。所作雜劇《楚大夫屈原投江》五種。今亦不存!督鹪⑶蜂洿嫫湫×钊氖,套數(shù)四套。

  【注解】

  泛浮槎:指泛舟漫游。

  和煙:置身炊煙之中。

  炰:蒸煮。

  鮓:醃漬的魚。

  彭澤:縣名,在今江西省。陶淵明曾任彭澤令,以不為五斗米折腰回鄉(xiāng)隱居。

  蠹魚:指蛀書蟲。

  【譯文】

  坐一葉小舟江海泛游,寄托短暫生涯,萬里長江秋風(fēng)瀟灑。幼小的孩子和著煙煮嫩茶,老妻帶著月光蒸煮新鮓,喝醉時(shí)快快樂樂說閑話。

  名和利全不求,官宦情早疏遠(yuǎn),不為縣令的幾升幾斗官祿把腰折。蠹魚正殘食架上的書,拂曉的寒霜正荒蕪盡籬邊的菊。趕快辭官回鄉(xiāng)去。

【撥不斷.閑居詩注解及譯文】相關(guān)文章:

閑居賦全文及譯文09-16

《木蘭詩》的拼音注解10-19

《蝶戀花》全詩及注解06-27

撥不斷·大魚原文翻譯及賞析10-14

《撥不斷·自嘆》原文及賞析06-12

《撥不斷.大魚》閱讀答案及賞析07-06

《贈(zèng)郭給事》注解、譯文及賞析04-05

《望岳》全詩及注解01-24

唐詩李白的詩和注解05-17

撥不斷·菊花開原文及賞析02-22

深圳市| 盖州市| 绥德县| 湘潭县| 岑溪市| 天峨县| 县级市| 横山县| 新竹市| 巍山| 尖扎县| 吴旗县| 安顺市| 电白县| 满城县| 拉孜县| 洪湖市| 柘城县| 盘山县| 三穗县| 崇仁县| 泽州县| 贵州省| 金门县| 吴堡县| 东明县| 积石山| 鹤山市| 工布江达县| 白沙| 北流市| 宁河县| 汤阴县| 昭苏县| 崇仁县| 定远县| 双流县| 上思县| 邵阳市| 改则县| 奈曼旗|